TSABS.NL
  • TSABS
  • RECHTVAARDIGING
  • ALLE AUTORITEIT
  • VESTIGING
  • LESSEN
  • MEDIA
    • VIDEO
    • RADIO
  • BLOG

Babybijbel is geen bijbel

19/1/2020

0 Reacties

 
Een babybijbel is geen bijbel. En babybijbels zijn niet voor babies. Babybijbels zijn christendom: een ijdel misbruik van God's naam dat de ouder noch de baby zal baten.

Kinderen horen het woord van God. En het woord van God wordt begrepen door hen die geloven. En kinderen hebben geen moeite om God op zijn woord te geloven.

Kinderen horen het woord van God te horen uit de echte Bijbel. Als je daarom je baby wil voorlezen, doe dat dan uit de echte Bijbel. Zoals de King James Bijbel.

Zoals staat geschreven, dat van kinds af je hebt gekend de heilige schrift, die in staat is om je wijs te maken tot behoud door geloof dat is in Christus Jezus:
​​from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. ​

De King James Bijbel, 
2 Timothy 3:15
0 Reacties

Jongerenbijbel

14/1/2020

0 Reacties

 
De Jongerenbijbel. ​Zogenaamd bedoeld voor jongeren. En zogenaamd voor hen om de bijbel te kunnen begrijpen:
De Jongerenbijbel is er voor jou om de Bijbel te kunnen begrijpen. 
Om de Bijbel te kunnen begrijpen heb je echter niets meer nodig dan de Bijbel. Want door geloof begrijpen wij. En geloof komt door horen, en horen door het woord van God: 
Through faith we understand
faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. 
De King James Bijbel,
Hebrews 11:1,
​Romans 10:17
De Jongerenbijbel is dan ook niet voor jongeren. Noch voor enig ander mens. Want de Jongerenbijbel is niet van God, maar van de mens.

Want de Jongerenbijbel is niet de eenvoudige waarheid (dat is, het woord van God), maar een complex van:
  • bijbeltekst uit een nepbijbel (waarover hier meer), en
  • achtergrondinformatie, uitleg, vragen, tips, afbeeldingen en meer:
​Deze Bijbel bevat achtergrondinformatie, uitleg, vragen, tips, afbeeldingen en meer!
Hetzelfde geldt voor de HSV-Jongerenbijbel: 
Deze unieke uitgave bevat de complete bijbeltekst van de HSV, met daarbij heel veel extra's voor jongeren. ​Waaronder enkele honderden stukjes met uitleg, verwerking en verdieping, die de jongere handvatten geven om de Bijbel beter te begrijpen.
En dit complex van "extra's", zogenaamd bedoeld om de Bijbel "beter" te begrijpen, laat zien dat de makers van het product "Jongerenbijbel" het woord van God niet begrijpen.

Want uit het woord van God volgt dat je niets meer nodig hebt dan het woord van God om het woord van God te begrijpen.

En dat door God op zijn woord te geloven. Te beginnen in Romeinen hoofdstuk 1:18 tot en met hoofdstuk 4 in de King James Bijbel, om te leren waarom je de vergeving van je zonden nodig hebt, en wat je daarvoor moet doen. En dat kan je hier lezen in de King James Bijbel, en in het Nederlands hier op TSABS.nl. (Aandachtspunt hierbij is dat je zeker moet stellen dat je geen nepbijbel leest.) 
0 Reacties

Vrouwenbijbel

12/1/2020

0 Reacties

 
De "Vrouwenbijbel". Ontwikkeld door de Stichting Herziene Statenvertaling. Op initiatief van de Gereformeerde Bond. Zogenaamd bedoeld voor vrouwen. Dit laatste is echter niet waar. Althans niet voor goddelijke vrouwen. 

Want de "Vrouwenbijbel" bevat niet alleen bijbeltekst (uit een nepbijbel, waarover hier meer), maar ook "extra" materiaal:
In de Vrouwenbijbel vind je naast de bijbeltekst (...) extra materiaal.
Bron
En dat "extra" materiaal is overtollig. (Zoals het woord "extra" aangeeft: dat is, een Latijns voorzetsel dat boven het gewone of overtollig aangeeft.)
Want alle schrift is gegeven door inspiratie van God. Dat is, het woord van God is voltooid. En all schrift is profijtelijk voor doctrine, voor terechtwijzing, voor correctie, voor instructie in rechtvaardigheid: 
​All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: 
De King James Bijbel,
2 Timothy 3:16
Een vrouw heeft dan ook niets meer nodig dan het woord van God.

Niettemin is de Vrouwenbijbel (met het "extra" materiaal) zogenaamd bedoeld als hulpmiddel bij het bijbellezen:
De Vrouwenbijbel is bedoeld als hulpmiddel bij het bijbellezen
Bron
Die bedoeling is echter vals en in strijd met het woord van God. Want God heeft als hulpmiddel herders en leraren gegeven. En dat zijn trouwvolle mannen van God die gevestigd zijn in het woord van God, die daardoor in staat zijn om de vrouw te onderwijzen uit het woord van God, als helper van haar vreugde. 
En dat voor de perfectionering van de heiligen, voor het werk van de bediening, voor de onderwijzing van het lichaam van Christus: Totdat wij allen komen in de eenheid van het geloof, en van de kennis van de Zoon van God, tot een perfect man. Zoals het staat geschreven:
And he gave some, (...) pastors and teachers; 
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: 
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man
De King James Bijbel,
Ephesians 4:11-13
En de vrouw met een gelovige echtgenoot heeft ook haar echtgenoot als onderwijzer. Zoals de echgenoten is opgedragen. ​Dat is, dat zij hun vrouwen liefhebben, evenals Christus ook de kerk liefhad, en zichzelf ervoor gaf; Dat hij het mag heiligen en reinigen met de wassing van water door het woord. Dat is, het woord van God. Dat hij het een glorieuze kerk tot zichzelf mag presenteren, zonder vlek, of kreukel, of iets van dat soort dingen; maar dat het heilig zou zijn en zonder smet:
​Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; 
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
​That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. 
De King James Bijbel,
Ephesians 5:25-27
En de vrouw, wiens versiering laat het zijn de verborgen man van het hart, in dat dat niet corrumpeerbaar is, zelfs het ornament van een zachtmoedige en stille geest, welke van grote prijs is in het aangezicht van God:
Whose adorning let it (...) be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. 
De King James Bijbel, 
1 Peter 3:3-4
En deze verborgen man van het hart, de innerlijke man, daarvoor geldt voor de vrouw hetzelfde als voor de man. Zoals David beval aan Solomon zijn zoon, dat hij sterk moest zijn, en zichzelf een man moest tonen. Dat is, door het bevel van de HEER zijn God te houden, en in zijn wegen te wandelen, om zijn statuten te houden, en zijn geboden, en zijn oordelen, en zijn getuigenissen:  
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;
​And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies
De King James Bijbel, 
​1 Kings 2:1-3
En de vrouw die het bevel van de HEER wil houden dient zijn woord te kennen en te volgen. Niets meer, en niets minder.

En zoals gezegd krijgt de vrouw daarbij hulp van de man. Dat is, de trouwvolle man van God die gevestigd is in het woord van God. En het woord van God is ALLE AUTORITEIT. En daaraan beantwoordend dient de vrouw te leren met alle onderwerping. Zoals het is geschreven door de apostel Paul, de apostel tot de heidenen in de dispensatie van de genade van God:
Let the woman learn in silence with all subjection. 
De King James Bijbel,
1 Timothy 2:11
En de dingen die de apostel Paul schreef zijn de geboden van de Heer. Zoals Paul onder meer schreef aan Timothy. Zodat hij mocht weten hoe hij zich behoorde te gedragen in het huis van God. Dat is, de kerk van de levende God, de pilaar en grond van de waarheid:
These things write I unto thee (...) that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. 
De King James Bijbel,
1 Timothy, 3:14-15
En de apostel Paul stond een vrouw niet toe om les te geven in het woord van God, noch de autoriteit over de man te usurperen, maar in stilte te zijn. Want Adam was eerst gevormd, toen Eva. En Adam was niet misleid, maar de vrouw misleid zijnde was in de transgressie: 
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. 
For Adam was first formed, then Eve. 
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. ​
De King James Bijbel,
​1 Timothy 2:12-14
Maar de oudere vrouwen mogen de jonge vrouwen leren om sober te zijn, om van hun echtgenoten te houden, om van hun kinderen te houden, om discreet te zijn, kuis, houders thuis, gehoorzaam aan hun eigen echtgenoten, dat het woord van God niet wordt geblasfemeerd: 
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; 
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, 
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. 
De King James Bijbel,
​Titus 2:3-5
In deze opsomming van dingen waarin de oudere vrouwen de jonge vrouwen mogen onderwijzen staat NIETS over het maken van "extra" materiaal bij het woord van God! 

De zeventig vrouwen die hebben meegeschreven aan de "Vrouwenbijbel" hebben dit dan ook niet gedaan in de naam van God, maar in hun eigen naam:
(...) theologen, huisvrouwen, leerkrachten, verpleegkundigen, et cetera. In totaal hebben meer dan zeventig vrouwen meegeschreven aan de Vrouwenbijbel.
Bron
En hun naam zal met hen verdwijnen op hun sterfdatum. En wat dan? Dan telt voor elk van hen alleen nog maar wat zij geloven uit het woord van God. Niets meer, en niets minder. Hun "extra" materiaal zal dan minder dan waardeloos blijken te zijn. Omdat het hen geen profijt zal brengen noch zal bevrijden.

En het verschil tussen eeuwige verdoemenis en eeuwige glorie wordt gemaakt bij leven. Want bij leven kan je uit het woord van God leren wat je moet doen voor de vergeving van je zonden. Lees daarom hier de King James Bijbel, Romeinen, hoofdstuk 1:18 tot en met hoofdstuk 4. Waarvan hier een Nederlandse vertaling op TSABS.nl. ​
0 Reacties

De Tienerbijbel

5/1/2020

0 Reacties

 
De Tienerbijbel is geen bijbel. En de Tienerbijbel is niet voor tieners. De Tienerbijbel is christendom: een ijdel misbruik van God's naam dat de lezer niet zal baten noch bevrijden. 

Tieners kunnen het woord van God horen met verstand. En het woord van God wordt verstaan door hen die geloven. En geloof komt door horen, en horen door het woord van God:
​So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. 
De King James Bijbel,
​Romans 10:17

Tieners horen dan ook het woord van God te horen uit de echte Bijbel. En dat van kinds af aan. 
​
Zoals staat geschreven, dat van kinds af je hebt gekend de heilige schrift, die in staat is om je wijs te maken tot behoud door geloof dat is in Christus Jezus: ​
​from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. ​
De King James Bijbel, 
2 Timothy 3:15

Voorts laat het woord van God zien dat allen die kunnen horen met verstand het woord van God hoorden:  
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel. 

​And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month. 
De King James Bijbel,
​Nehemia 8:1-2
0 Reacties

De petrus-canisiusvertaling is een nepbijbel

5/1/2020

0 Reacties

 
De Petrus-Canisiusvertaling (Canisiusbijbel) uit 1948 is een nepbijbel. Want de Canisiusbijbel ontkent zichzelf. Want de Canisiusbijbel ontkent dat:
  • het woord van God waarheid is,
  • geen leugen van de waarheid is,
  • God niet kan liegen,
  • God zichzelf niet kan ontkennen, en
  • God niet de auteur is van verwarring.

De Canisiusbijbel bevat onwaarheid in Marcus hoofdstuk 1 vers 2 (zoals hierna toegelicht). En om die reden is in de Canisiusbijbel ook onwaar​Johannes hoofdstuk 17 vers 17 (uw woord is waarheid), 1 Johannes hoofdstuk 2 vers 21 (geen leugen is van de waarheid), Titus hoofdstuk 1 vers 2 (God kan niet liegen), 2 Timothy hoofdstuk 2 vers 13 (hij kan zichzelf niet ontkennen), en 1 Corinthians hoofdstuk 14 vers 33 (God is niet de auteur van verwarring). En daarmee ontkent het hele boek zichzelf. En om die reden is het hele boek onwaar.

De Canisiusbijbel is dan ook een nepbijbel. En een nepbijbel is nepnieuws. En nepnieuws geeft nepgeloof. En een persoon met nepgeloof is een nepgelovige: dat is, een persoon die meent de waarheid te hebben, maar dit in werkelijkheid niet heeft. En zoals een man denkt in zijn hart, zo is hij. En zoals een man is, zo is zijn kracht. En de kracht van een man eindigt met zijn onvermijdelijke dood. 
​
Een nepgeloof is dan ook niet alleen profaan, maar ook ijdel. Want een nepgeloof zal de nepgelovige niet baten noch bevrijden. Want echt geloof komt uitsluitend en alleen door het woord van God. 

De Canisiusbijbel is dan ook niet het boek van leven, maar een boek van de dood. En eenieder die niet gevonden werd geschreven in het boek van leven werd geworpen in het meer van vuur.

De Canisiusbijbel, Marcus hoofdstuk 1 vers 2 stelt: ​
zoals geschreven staat bij den profeet Isaias: Zie, Ik zend mijn gezant voor U uit, Om voor U de weg te bereiden
Echter, deze woorden heeft de profeet Maleachi geschreven:
Zie, Ik zend mijn gezant voor Mij uit, om voor Mij de weg te bereiden! 
De toeschrijving van deze woorden aan de profeet Isaias is dus onwaar.

​En deze onwaarheid maakt de hele Canisiusbijbel onwaar. Want het woord van God is waarheid. Geen leugen is van de waarheid. En God kan niet liegen.

De Canisiusbijbel is één nepbijbel uit een serie van nepbijbels. Deze serie begon met de Statenvertaling (1637). Want de Statenvertaling verving het woord van God in de Liesveldtbijbel (1542) en de Deux-Aesbijbel (1562) (Zoals hier toegelicht). Omdat, in tegenstelling tot alle nepbijbels, uit deze Bijbels verstaan kan worden wat je moet doen voor de vergeving van je zonden.

Zoals het geschreven staat in Romeinen hoofdstuk 1:18 tot en met hoofdstuk 4. Daarom lees deze woorden van God:
  • in het Engels hier in de King James Bijbel, of
  • in het Nederlands hier op TSABS.nl.
0 Reacties

De Telos-vertaling is een nepbijbel

5/1/2020

0 Reacties

 
De Telos-vertaling (of Voorhoeve vertaling) (Telosbijbel) uit 1982 is een nepbijbel. Want de Telosbijbel ontkent zichzelf. Want de Telosbijbel ontkent dat:
  • het woord van God waarheid is,
  • geen leugen van de waarheid is,
  • God niet kan liegen,
  • God zichzelf niet kan ontkennen, en
  • God niet de auteur is van verwarring.

De Telosbijbel bevat onwaarheid in Markus hoofdstuk 1 vers 2 (zie verderop). En om die reden is in de Telosbijbel ook onwaar ​Johannes hoofdstuk 17 vers 17 (uw woord is waarheid), 1 Johannes hoofdstuk 2 vers 21 (geen leugen is van de waarheid), Titus hoofdstuk 1 vers 2 (God kan niet liegen), 2 Timothy hoofdstuk 2 vers 13 (hij kan zichzelf niet ontkennen), en 1 Corinthians hoofdstuk 14 vers 33 (God is niet de auteur van verwarring). En daarmee ontkent het hele boek zichzelf. En om die reden is het hele boek onwaar.

De Telosbijbel is dan ook een nepbijbel. En een nepbijbel is nepnieuws. En nepnieuws geeft nepgeloof. En een persoon met nepgeloof is een nepgelovige: dat is, een persoon die meent de waarheid te hebben, maar dit in werkelijkheid niet heeft. 

Een nepgeloof is dan ook niet alleen profaan, maar ook ijdel. Want een nepgeloof zal de nepgelovige niet baten noch bevrijden. Want echt geloof komt uitsluitend en alleen door het woord van God. 

De Telosbijbel is dan ook niet het boek van leven, maar een boek van de dood. En eenieder die niet gevonden werd geschreven in het boek van leven werd geworpen in het meer van vuur.

​De Telosbijbel, Markus hoofdstuk 1 vers 2 stelt: 
zoals geschreven staat in de profeet Jesaja: ‘Zie, Ik zend mijn bode voor U uit, die uw weg zal bereiden’;
Echter, deze woorden heeft de profeet Maleachi geschreven:
​Zie, Ik zend Mijn engel, die voor Mij de weg bereiden zal.
​De toeschrijving van deze woorden aan de profeet Jesaja is dus onwaar.

​En deze onwaarheid maakt de hele Telosbijbel ​onwaar. Want het woord van God is waarheid. Geen leugen is van de waarheid. En God kan niet liegen.

De Telosbijbel is één nepbijbel uit een serie van nepbijbels. Deze serie begon met de Statenvertaling (1637). Want de Statenvertaling verving het woord van God in de Liesveldtbijbel (1542) en de Deux-Aesbijbel (1562) (Zoals hier toegelicht). Omdat, in tegenstelling tot alle nepbijbels, uit deze Bijbels verstaan kan worden wat je moet doen voor de vergeving van je zonden.

Zoals het geschreven staat in Romeinen hoofdstuk 1:18 tot en met hoofdstuk 4. Daarom lees deze woorden van God:
  • in het Engels hier in de King James Bijbel, of
  • in het Nederlands hier op TSABS.nl.
0 Reacties

Corruptie van het incorruptbare woord

31/12/2019

0 Reacties

 
Het woord van God is incorruptbaar. Toch zijn er velen die het woord van God corrumperen. Zoals het staat geschreven:
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
De King James Bijbel,
​2 Corinthians 2:17
En zij die deze corruptie plegen doen dit door het woord van God (enkelvoud) te vervangen door vervalsingen (meervoud). Dat is, door nepbijbels. Waarover hier meer.
0 Reacties

Het woord van God in het Nederlands

24/12/2019

0 Reacties

 
Het woord van God in het Nederlands.​ Daaruit moet als eerste verstaanbaar zijn de drie kern-overtuigingen die een gelovige moet hebben. Dat is:
  1. Dat hij voor zijn rechtvaardiging in de ogen van God volledig overtuigd moet geloven in Jezus en zijn bloed als de betaling van zijn zondeschuld: zoals het geschreven moet staan in Romeinen 3:24-26,
  2. Dat het woord van God ALLE AUTORITEIT is: zoals het geschreven moet staan in Titus 2:15, en 
  3. Hoe hij (als gelovige) het woord van God moet lezen om gevestigd te worden in het geloof: zoals het geschreven moet staan in Romeinen 16:25-27.

Voorts kan het woord van God in het Nederlands (dat is, in een Nederlandstalige Bijbel) geen enkele onwaarheid bevatten. Want het woord van God is waarheid. En geen leugen is van de waarheid. En God kan niet liegen. En God kan zichzelf niet ontkennen. En God is niet de auteur van verwarring. En een boek met onwaarheid is geen boek van leven, maar een boek van dood. Een nepbijbel.

De King James Bijbel is het woord van God in het Engels. De Nederlandse bijbels kunnen daarmee vergeleken worden om te zien of zij overeenkomen op de genoemde punten:
  1. Rechtvaardiging
  2. Alle autoriteit, en
  3. Vestiging.

Voor deze toets komen in aanmerking de bijbels uit de periode van vóór de Statenbijbel in 1637. Omdat van de Statenbijbel, en alle bijbels erna, vaststaat dat deze nep zijn. (Waarvan hier een overzicht.) 

En van de bijbels uit de periode vóór alle nepbijbels zijn er twee waaruit de kern-overtuigingen verstaan kunnen worden. Dit zijn:
  • de Liesveltbijbel (1542), en
  • de ​Deux-Aesbijbel (1562):

Rechtvaardiging

Wat een persoon moet doen om gerechtvaardigd te zijn in de ogen van God, waarbij zijn zonden vergeven zijn en hij gered is van de toorn van God tegen hem:
De King James Bijbel, Romans 3:24-26:
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood (...) To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Liesveltbijbel (1542), Romeynen 3:24-26: 
ende werden sonder verdienst gerechtuerdicht wt sijnder genaden, door die verlossinge die door Christum gheschiet is, 
welc God voor ghestelt heeft tot eenen stoel der Ghenaden, door tgelooue in sinen bloede Waer mede hi die gerechticheit die God acht bewijsde, in dien, dat hi vergheeft die sonden die te voren gesciet sijn 
​die onder die Godlike gedoochsaemheyt die hi droech, op dat hi tot desen tijden bewijsen soude die rechtuerdicheyt die voor hem geacht is op dat hi alleen gerechtich si, ende ​​r​echtuaerdich make den genen die daer is int ghelooue Iesu Christi. 
Deux-Aesbijbel (1562), Romeynen 3:24-26:
om niet gherechtueerdicht, [namelick] wt syne genade, door de versoeninghe in Christo Iesu gheschiet.
Welcken God voorghestelt heeft tot e versoeninghe door het ghelooue in sijnen bloede:
(...) ​om te deser tijt zijn gerechticheyt te bewijsen: op dat hy gerechtich zy, ende den ghenen die (...) [in Christum ghelooft] rechtueerdich make.

Alle autoriteit

Wat God zegt over zijn woord. (Dat is, het woord van God is geïnspireerd, perfect, puur, en behouden, en alle autoriteit.)
De King James Bijbel, Titus 2:15:
​These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. 
Liesveltbijbel (1542), Titum 2:15:
Dit segghet ende vermaent, ende straft met alder macht. Laet v nyemant verachten.
Deux-Aesbijbel ​(1562), Titum 2:15:
Spreeckt dit / ende vermaent ende straft met alle [macht]:

Vestigingsgebod

God zegt in zijn woord hoe zijn woord gelezen moet worden. Volgens zijn vestigingsgebod.  
De King James Bijbel, Romans 16:25-27:
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, 

But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: 

​To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Liesveltbijbel (1542), Romeynen 16:25-27:
Die selue die v stercken can na dat luyden mijnder Euangelien ende predicatie van Iesu Cristo, het welc gepreect is, na den aert der ontdeckinge der verborgentheyt, het welc vander werelt tijden gheswegen is geweest,

mer nv geopenbaert ende ooc cont ghedaen, door die scriften der Propheten, wt beuel vanden eewigen God, die gehoorsaemheyt des geloofs op te rechten onder alle heydenen,
​
den seluen God, die alleen wijs is, si prijs door Iesum Cristum inder eewicheyt Amen
Deux-Aesbijbel (1562), Romeynen 16:25-27:
Ende hem die v verstercken kan na mijn Euangelium ende de predikinge Iesu Christi, na de ontdeckinghe der verborghentheydt, die van eewighen tijde versweghen is gheweest:

(Maer nu gheopenbaert, ende door de Prophetische Schriften na het beuel des eewighen Gods, tot ghehoorsaemheydt des gheloofs onder alle de [volcken] gheopenbaert is.)

Desen eenighen wijsen Gode, door Iesum Christum, zy de eerlickheydt in eewicheydt. Amen.

Beschouwing

Ondanks de overeenstemming in de drie kern-overtuigingen was de interpretatie van het woord van God in het Nederlands nog steeds onderhanden werk. Dat is, er was nog geen perfecte bijbel beschikbaar. 

Zie bijvoorbeeld Kolossenzen 1:27. 

Uit de King James Bijbel kan verstaan worden dat de rijkdom van de glorie van het mysterie onder de heidenen is Christus IN de gelovige, de hoop van glorie. Zoals het staat geschreven:
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
In overeenstemming daarmee staat geschreven in de Liesveltbijbel: ​
Mer nv ist geopenbaert sinen heyligen, dyent God gewilt heeft cont te doen, welcke daer sijn der heerlijker rijcdom deser verholentheyt, onder den Heydenen (welc is Cristus in v) die daer is die hopinge der heerlicheyt, dyen wi vercondigen
Helaas kan dit niet begrepen worden uit de Deux-Aesbijbel. Omdat daarin "Christus IN u" is vervangen door "Christus ONDER u." En dat is niet hetzelfde:
Den welcken God heeft willen te kennen gheuen, wat rijckdom daer zy deser eerlicker verborghentheyt onder de Heydenen: dat is, Christi onder v: de welcke is de hope der eerlickheyt,
Maar de gelovigen die de drie kern-overtuigingen verstaan zijn de pilaar en de grond van de waarheid. Omdat zij door vestiging in het geloof het begrip krijgen om onzuiverheden te corrigeren. Zoals Kolossenzen 1:27 in de Deux-Aesbijbel. En zodoende kunnen zij een gezuiverde Nederlandstalige bijbel tot stand brengen.

Zoals het staat geschreven: 
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times​. ​
De King James Bijbel,
​Psalm 12:7
Maar als die gelovigen worden vervolgd en verjaagd (wat in Nederland in toenemende mate het geval was ten tijde van de Deux-Aesbijbel), dan komt het werk stil te liggen. En in afwezigheid van nieuwe gelovigen verdwijnt daarmee uiteindelijk ook het woord van God. En die leegte is opgevuld met nepbijbels. ​
0 Reacties

De vervanging van de Deux-Aesbijbel door de Statenvertaling

17/12/2019

0 Reacties

 
In 2016 werd de gereformeerde bijbelstichting (GBS) gevraagd waarom de Statenvertaling de enige 'ware vertaling' zou zijn, terwijl er daarvoor al zes andere vertalingen in het Nederlands zijn verschenen. Waaronder de Deux-Aesbijbel uit 1562: 
​Aan de GBS. Waarom zou de Statenvertaling de enige ware vertaling zijn, terwijl er daarvoor al zes andere vertalingen in het Nederlands zijn verschenen zoals: Delfse bijbel, 1477; Vorsterman bijbel, 1528-1531; Liesveltbijbel, 1542; Leuvense bijbel, 1548; Biestkensbijbel, 1560; Deux-aes bijbel,1562. Ik ben benieuwd hoe jullie daar over denken.
Bron
Namens het GBS begint Christiaan Bremmer (Wetenschappelijk medewerker GBS) zijn antwoord met de ontkenning dat de Statenvertaling de 'enige ware vertaling' is:
De Statenvertaling is niet de ‘enige ware vertaling’.
Bron
Daaruit volgt dat de Statenvertaling geen gezag heeft. En dat in tegenstelling tot het woord van God Almachtig. Want het woord van God is de waarheid en ALLE AUTORITEIT.  

Christiaan Bremmer vertelt voorts dat de Statenvertaling voor een groot deel teruggaat op de Deux-Aesbijbel, die in die tijd erg geliefd was bij de mensen:
Bovendien is het bekend dat de tekst van de Statenbijbel voor een groot deel teruggaat op zijn voorganger: de Deux-Aesbijbel (...), die in die tijd erg geliefd was bij de mensen. 
Bron
Volgens Christiaan Bremmer is de tekst van de Deux-Aesbijbel in de Statenvertaling alleen veranderd als men van mening was dat de tekst in de Deux-Aesbijbel "niet goed" vertaald zou zijn:
Alleen als bleek dat de Deux-Aesbijbel een bepaalde tekst niet goed vertaald had, werd de tekst veranderd.
Bron
Dit is echter vals en onwaar. Want het tegenovergestelde is waar.

​Want waar de Statenvertaling de lezer op een dood dwaalspoor zet, kan uit de Deux-Aesbijbel verstaan worden:
  • wat een persoon moet doen voor de vergeving van zijn zonden, 
  • dat het woord van God alle autoriteit (alle macht) is, en
  • hoe je de Bijbel moet lezen om gevestigd te worden. 

En dit zijn de kern-overtuigingen die elke gerechtvaardigde gelovige behoort te hebben. De Deux-Aesbijbel is dan ook een boek van leven, en de Statenvertaling een boek van dood. 

En met deze kern-overtuigingen is de Deux-Aesbijbel in overeenstemming met de King James Bijbel, het woord van God in het Engels. De bewering dat de Statenvertaling de gelijke zou zijn van de King James Bijbel is dan ook vals en onterecht. De Deux-Aesbijbel is de enige Nederlandstalige bijbel die als gelijke in aanmerking komt: dat is, als het woord van God in het Nederlands met het woord van God in het Engels:

Te beginnen bij wat je moet doen voor de vergeving van je zonden, zoals geschreven in Romeinen 3:24-26:
om niet gherechtueerdicht, [namelick] wt syne genade, door de versoeninghe in Christo Iesu gheschiet.
Welcken God voorghestelt heeft tot e versoeninghe door het ghelooue in sijnen bloede:
(...) ​om te deser tijt zijn gerechticheyt te bewijsen: op dat hy gerechtich zy, ende den ghenen die (...) [in Christum ghelooft] rechtueerdich make.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood (...) To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
God is de rechtvaardiger van hem die gelooft in Jezus. En dat volledig overtuigd zijnde, wetende dat het bloed van Christus Jezus zijn zondeschuld heeft betaald.
Hetzelfde volgt uit Efeziërs 1:12-13, waarin overeenkomstig Romeinen 3:26 en Romeinen 3:24-25 wordt bevestigd aan de gerechtvaardigde gelovigen in Efeze dat zij in Christus hopen en vertrouwen (Romeinen 3:26), nadat zij het woord van waarheid hoorden, het evangelie van hun behoud (Romeinen 3:24-25):
Om dat wy tot prijs zijnder eerlickheyt souden wesen, die wy eerst in Christum ghehoept hebben.
Inden welcken ghy oock [hoept] na dien ghy het woort der waerheyt gehoort hebt, [namelick,] het Euangelium uwer salicheydt, in het welcke ghy oock na dat ghy ghelooft hebt, zijt verseghelt gheworden door den heylighen Gheest der beloften:
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
In Christus vertrouwen (hopen) (overeenkomstig Romeinen 3:26), nadat je gelooft hebt in zijn bloed als de betaling van je zondeschuld - overeenkomstig het evangelie van je behoud in Romeinen 3:24-25. 

Vergelijk dit met de Statenvertaling. Daarin kan je dit alles niet lezen.

In de Statenvertaling wordt de lezer op een dood dwaalspoor gezet. Omdat de Statenvertaling in Romeinen 3:26 NIET vertelt wat je moet doen om gerechtvaardigd te worden:
Tot een betoning van Zijn rechtvaardigheid in dezen tegenwoordigen tijd; opdat Hij rechtvaardig zij, en rechtvaardigende dengene, die uit het geloof van Jezus is.
De mededeling dat God rechtvaardigende dengene die uit het geloof van Jezus is, roept slechts de vraag op wat je moet doen om uit het geloof van Jezus te zijn. En die vraag blijft onbeantwoord. De Statenvertaling is dan ook een boek van dood. 
​

In de Deux-Aesbijbel en de King James Bijbel wordt het antwoord wel gegeven. En daarmee zijn dit boeken van leven.
In Efeziërs 1:12-13 wordt  de lezer van de Statenvertaling met goede en prachtige woorden verder misleid. Omdat in strijd met de waarheid wordt beweert dat de lezer in Christus "zijt" (is) door het geloven van "het Evangelie uwer zaligheid" (zoals geschreven in Romeinen 3:24-25) ZONDER de daarvoor vereiste reactie van geloof in Christus (zoals geschreven in Romeinen 3:26):​
Opdat wij zouden zijn tot prijs Zijner heerlijkheid, wij, die eerst in Christus gehoopt hebben.
In Welken ook gij zijt,
nadat gij het woord der waarheid, namelijk het Evangelie uwer zaligheid gehoord hebt; in Welken gij ook, nadat gij geloofd hebt, zijt verzegeld geworden met den Heiligen Geest der belofte;
De Statenvertaling is dan ook geen opvolger van de Deux-Aesbijbel, maar een Satanische vervalsing ter vervanging van de Deux-Aesbijbel, die in die tijd erg geliefd was bij de mensen. 

En het woord van God is ALLE AUTORITEIT, zoals het staat geschreven in de Deux-Aesbijbel en de King James Bijbel:
Spreeckt dit / ende vermaent ende straft met alle [macht]:
​These things speak, and exhort, and rebuke with all authority.
En ook dit kan je in de Statenvertaling niet terugvinden. Want daar staat slechts dat je met "allen ernst" moet spreken:
Spreek dit, en vermaan, en bestraf met allen ernst. Dat niemand u verachte.
Maar zonder ALLE AUTORITEIT heeft het spreken met "allen ernst" geen effect.

​De Statenvertaling is dan ook geen 'ware vertaling', maar een valse vertaling. ​Een Satanische vervalsing ter vervanging van de Deux-Aesbijbel, omdat die erg geliefd was bij de mensen.
0 Reacties

Statenvertaling: een dood dwaalspoor naar de hel

15/11/2019

0 Reacties

 
0 Reacties
<<Vorige

    Overzichten

    Nepbijbels
    ​Nepkerken
    Verworpen hereticks
    ​
    Maatschappij (fundamenteel)
    ​​Nieuws (actueel)

    Categorieën

    Alles
    Atheisme
    Bijbel
    Christendom
    Doctrine
    Drogreden
    Getuigenis
    Kerken
    Lyrics
    Nepbijbels
    Propaganda
    Radio / Podcast
    Samenleving
    Sektes
    Taal
    Verwerping
    Waarheid
    Waarschuwing

    Archieven

    Januari 2021
    November 2020
    September 2020
    Augustus 2020
    Juli 2020
    Juni 2020
    Mei 2020
    April 2020
    Maart 2020
    Februari 2020
    Januari 2020
    December 2019
    November 2019
    Oktober 2019
    September 2019
    Augustus 2019
    Juli 2019
    Juni 2019
    Mei 2019

The Scriptures Alone Bible School (TSABS) Nederland ​Copyright ©​​ TSABS 2021
​
Contact:
tsabs.nederland
​@gmail.com
  • TSABS
  • RECHTVAARDIGING
  • ALLE AUTORITEIT
  • VESTIGING
  • LESSEN
  • MEDIA
    • VIDEO
    • RADIO
  • BLOG